Просить |
Rica etmek [Риджа этмек] |
Перевести |
Tercüme etmek [Терджюме этмек] |
Объяснить |
Açıklamak [Ачыкламак] |
Повторить |
Tekrarlamak [Текрарламак] |
Встретить |
Karşılamak [Каршыламак] |
Позвать |
Çağırmak [Ча:ырмак] |
Рассказать |
Anlatmak [Анлатмак] |
Хотеть |
istemek [Истемек] |
Прогуляться |
Gezinmek [Гезинмек] |
Подождать |
Beklemek [Беклемек] |
Показать |
Göstermek [Гёстермек] |
Позвонить |
Telefon etmek [Телефон этмек] |
Я прошу вас объяснить. |
Anlatmanızı rica ediyorum. [Анлатманызы риджа эдиёрум] |
- перевести. |
Tercüme etmenizi (Çeviri yapmanızı) - . [Чевири япманызы] |
- показать. |
Göstermenizi - . [Гёстерменизи] |
- объяснить |
Açıklamanızı - . [Ачыкламанызы] |
- встретить. |
Karşılamanızı - . [Каршыламанызы] |
- повторить. |
Tekrarlamanızı - . [Тэкрарламанызы] |
- подождать. |
Beklemenizi - . [Беклеменизи] |
- подойти. |
Yakına gelmenizi - . [Якына гелменизи] |
- помочь. |
Yardım etmenizi - . [Ярдым этменизи] |
- открыть. |
Açmanızı (kapıyı, pencereyi) - . [Ачманызы (капыйы, пенджерейи)] |
- отправить. |
Göndermenizi (Mektup) - . [Гёндерменизи (мектуп)] |
- позвонить. |
Telefon etmenizi - . [Телефон этменизи] |
- позвать. |
Çağırmanızı - . [Чаырманызы] |
- рассказать. |
Anlatmanızı - . [Анлатманызы] |
Разрешите..... (выйти, войти, |
Müsaade eder misiniz? (çıkmaya, girmeye, sigara içmeye, sormaya) |
Откройте, пожалуйста, дверь! |
Lütfen kapıyı açınız! [Лютфен капыйы ачыныз] |
Дайте мне, пожалуйста, книгу (воды). |
Lütfen kitabı (suyu,) veriniz. [Лютфен китабы (сую,) вериниз] |
Я прошу проводить меня. |
Beni uğurlamanızı rica ederim. [Бени угурламанызы риджа эдерим] |
Дайте быстро ответ. |
Acele cevap veriniz. [Аджеле джевап вериниз] |
Пришлите свой адрес. |
Adresinizi gönderiniz. [Адресинизи гёндериниз] |
Войдите в мое положение! |
Halimi anlayınız! [Халими анлайыныз] |
Будьте любезны! Напишите, пожалуйста, этот адрес на конверте. |
Lütfen! Bu adresi zarla yazınız. [Лютфен! Бу адреси зарфа языныз] |
Уделите мне полчаса. |
Benim için yarım saat ayırır mısınız? [Бенин ичин ярым саат айырыр мысыныз] |
Объясните, пожалуйста, что здесь написано. |
Burada ne yazdığını anlatır mısınız lütfen! |
Не забудьте, пожалуйста! |
Lütfen unutmayınız! [Лютфен унутмайыныз] |
Что вы хотели? |
Siz ne istemiştiniz? [Сиз не истемиштиниз] |
Я хотел бы |
Ben tatil yapmak (dinlenmek) istemiştim. |
- отдохнуть. |
[Бен татиль япмак (динленмек) истемиштим] |
- поспать. |
- kestirmek (uyumak) -. [кестирмек (уюмак)] |
- попить чай. |
- çay içmek -. [чай ичмек] |
- поесть. |
- atıştırmak (yemek) -. [атыштырмак (йемек)] |
- прогуляться. |
- gezinmek -. [гезинмек] |
- прогуляться по городу. |
- şehirde gezinmek -. [шехирде гезинмек] |
Идет набор в дневную и вечернюю группы по турецкому языку с нуля. Приглашаем всех желаюших.
Дорогие друзья! Приглашаем всех желающих на занятия по скайпу. Занятия будут проходить в удобное для вас время и день.
Открыт набор на индивидуальные занятия. Начало занятий в ближайшие дни. Ждем всех, кому интересен турецкий язык.
 
`