Внешняя торговля |
Dış ticaret [Дыш тиджарет] |
Платежный баланс |
Ödemeler dengesi [Одемелер денгеси] |
Торговая операция |
Ticari muamele [Тиджари муамеле] |
Пошлина |
Gümrük vergisi [Гюмрюк вергиси] |
Импорт |
İthalat [Итхалат] |
Импортировать |
İthal etmek [Итхал этмек] |
Экспорт |
İhracat [Ихраджат] |
Бартер Takas [Такас] |
Экспортировать İhraç etmek [Ихрач этмек] |
Налог |
Vergi [Верги] |
Сколько это стоит? |
Bunun fiyatı ne? [Бунун фияты не] |
Это очень дорого. |
Bu çok pahalı. [Бу чок пахалы] |
Это недорого. |
Bu pahalı değil. [Бу пахалы деqилm] |
Это дешево. |
Bu ucuz. [Бу уджуз] |
Так дешево вы больше нигде не найдете. |
Bu kadar ucuz mal hiçbir yerde bulamazsınız. |
Можете ли вы сделать скидку? |
indirim yapabilir misiniz? [Индирим япабилир мисиниз] |
Если вы сделаете скидку, я это куплю. |
indirim yaparsanız bunu alırım. [Индирим япарсаныз буну алырым] |
У этого товара очень хорошее (плохое) качество. |
Bu malın kalitesi çok iyi (düşük). [Бу малый калитеси чок ийи (дюшюк)] |
Наша фирма экспортирует (импортирует) .... |
Firmamız_____ ihraç (ithal) ediyor. |
Идет набор в дневную и вечернюю группы по турецкому языку с нуля. Приглашаем всех желаюших.
Дорогие друзья! Приглашаем всех желающих на занятия по скайпу. Занятия будут проходить в удобное для вас время и день.
Открыт набор на индивидуальные занятия. Начало занятий в ближайшие дни. Ждем всех, кому интересен турецкий язык.
 
`