Видеть |
Görmek [Гёрмек] |
Давно |
Çoktandır [Чоктандыр] |
Здоровье |
Sağlık [Са:лык] |
Дорогие друзья |
Kıymetli dostlar [Кыйметлидостлар] |
Слышать |
işitmek [Ишитмек] |
Разрешить |
izin vermek [Изин вермек] |
Здравствуйте! |
Merhaba! [Мерхаба] |
Добрый день (утро, вечер)! |
Hayırlı günler (sabahlar, akşamlar, geceler) |
Добро пожаловать, дорогие |
Hoş geldiniz, kıymetli dostlar! [Хош гелдиниз, кыйметли достлар] |
Разрешите приветствовать вас от имени ... |
Sizi .. ..İn adına kutlamama izin veriniz. [Сизи ...ын адына кутламама изин вериниз] |
Я рад(а) вас видеть. |
Sizi gördüğüme memnun oldum. [Сизи гёрдюгюме мемнун олдум] |
Я давно не видел(а) вас. |
Ben sizi çoktandır görmüyorum. [Бен сизи чоктандыр гёрмюёрум] |
Я много слышал(а) о вас. Как вы поживаете? |
Hakkınızda çok şey duydum. [Хаккынызда чок щей дуйдум] Nasılsınız? [Насылсыныз] |
Я живу хорошо. |
Ben iyiyim. [Бен ийийим] |
Как ваше здоровье? |
Sıhhatiniz (sağlığınız) nasıl? [Сыххатиниз (салыыныз) насыл] |
Спасибо, хорошо. |
Teşekkür ederim, iyi. [Тэшеккюр эдэрим, ийи] |
Как поживают ваши родные? |
Kardeşleriniz nasıl? [Кардешлериниз насыл] |
Все живы-здоровы. |
Hepsi iyiler. [Хепси ийилер] |
Как ваши дела? |
işleriniz nasıl? [Ишлериниз насыл] |
Все в порядке. |
Her şey yolunda. [Хер шей ёлунда] |
Когда приехали? |
Ne zaman geldiniz? [Не заман гелдиниз] |
Мы приехали вчера. |
Biz dün geldik. [Биз дюн гелдик] |
Идет набор в дневную и вечернюю группы по турецкому языку с нуля. Приглашаем всех желаюших.
Дорогие друзья! Приглашаем всех желающих на занятия по скайпу. Занятия будут проходить в удобное для вас время и день.
Открыт набор на индивидуальные занятия. Начало занятий в ближайшие дни. Ждем всех, кому интересен турецкий язык.
 
`