ОТДЫХ И СПОРТ/ TATİL, EĞLENCE VE SPOR [Татиль, э.лендже ве спор]

Летом

Yazın [Язын]

Отдыхать

Dinlenmek [Динленмек]

Купаться

Yüzmek [Юзмек]

Игра

Oyun [Оюн]

Деревня

Köy [Кёй]

Заниматься

Meşgul olmak [Мешгул олмак]

Загорать

Güneşlenmek [Гюнешленмек]

Концерт

Konser [Консер]

Где вы будете отдыхать летом?

Siz yazın nerede tatil yapacaksınız? [Сиз язын нэрэдэ татиль япаджаксыныз]

Летом я буду отдыхать в санатории.

Biz yazın tatil evinde (tatil köyünde) dinleneceğiz.
[Биз язын татиль эвинде (татил кёюнде) динленеджейиз]

Где вы отдыхали в прошлом году?

Geçen yıl siz nerede tatil yaptınız? [Гечен йыл сиз нэрэдэ татиль яптыныз]

В прошлом году я отдыхал на курорте, потом был в деревне.

Gecen yıl Tatil şehrinde tatil yaptım, sonra köyde bulundum. [Гечен йыл татиль шехринде татил яптым, сонра кёйде булундум]

Кто у вас есть в деревне?

Köyde kimleriniz var? [Кёйде кимлериниз вар]

В деревне у меня есть бабушка и дедушка.

Köyde benim ninem ve dedem var. [Кёйде беним нинем ве дедем вар]

Как вы отдохнули?

Tatiliniz nasıl geçti? [Татилиниз насыл гечти]

Очень хорошо отдохнул.

Çok iyi tatil yaptım (dinlendim). [Чок ийи татиль яптым (динлендим)]

Желаю вам и в этом году хорошего отдыха.

Bu yılda tatilinizin güzel geçmesi dileğiyle (diliyorum). [Бу йылда татилинизин гюзель гечмеси диле:ийле (дилиёрум)]

Спасибо, и вы хорошо отдохните.

Teşekkür ederim sizinde tatilinizin iyi geçmesini temenni ederim. [Тэшеккюр эдэрим сизинде татилинизин ийи гечмесини теменни эдэрим]

В каком месяце вы будете отдыхать?

Siz hangi ayda tatil yapacaksınız? [Сиз ханги айда татил япаджаксыныз]

Я поеду отдыхать 21 июня.

Ben yirmi bir Haziranda tatile çıkacağım. [Бен йирми бир хазиранда татиле чыкаджа:ым]

В какое время вы встаете?

Ne zaman uyanıyorsunuz? [Не заман уяныйорсунуз]

Мы встаем в семь часов, делаем зарядку, завтракаем в половине девятого.

Biz saat yedide (7.00) kalkıyoruz, jimnastik yapıyoruz, saat sekiz otuz­da (8.30) kahvaltı yapıyoruz. [Биз саат едидэ (7.00) калкыёруз, жимнастик япыёруз, саат секиз отузда (8.30) кахвалты япыёруз]

Чем вы занимаетесь днем?

Gündüz ne işle meşgul oluyor­sunuz?
[Гюндюз не ишле мещгюл олуёрсунуз]

Днем мы купаемся, загораем, катаемся на лодках.

Gündüz yüzüyoruz, güneşleniyoruz, sandal gezintisi yapıyoruz. [Гюндюз юзюёруз, гюнэшлэниёруз, сандал гезинтиси япыёруз]

Когда вы обедаете?

Ne zaman öğle yemeği yiyorsunuz? [Не заман о:ле емейи йийёсунуз]

Мы обедаем в два часа дня.

Öğlen saat ikide (14.00) yiyoruz. [О:лен саат икиде (14.00) йиёруз]

Когда вы ужинаете?

Akşam yemeğini ne zaman yiyor­sunuz?
[Акшам емейини не заман йиёрсунуз]

Мы ужинаем в семь часов вечера.

Akşam yemeğini saat yedide (19.00) yiyoruz.
[Акшам емейини саат едиде (1 9.00) йиёруз]

Что вы делаете вечером?

Akşam ne işle meşgul oluyorsunuz? [Акшам не ишле мещгюл олуёрсунуз]

Вечером играем в разные игры, слушаем концерт, смотрим кинофильм.

Akşam çeşitli oyunlar oynuyoruz, konser dinliyoruz, film seyrediyoruz. [Акшам чешитли ойунлар ойнуёруз, консер динлиёруз, фильм сейредиёруз]

  • Идет набор в дневную и вечернюю группы по турецкому языку с нуля. Приглашаем всех желаюших.

    Записаться

  • Дорогие друзья! Приглашаем всех желающих на занятия по скайпу. Занятия будут проходить в удобное для вас время и день.

    Записаться

  • Открыт набор на индивидуальные занятия. Начало занятий в ближайшие дни. Ждем всех, кому интересен турецкий язык.

    Записаться

онлайн уроки турецкого языка

 



A photo posted by Курсы Турецкого Языка В Москве (@turkishfirst) on


`