НА СТАДИОНЕ / STADYUMDA [Стадьюмда]

Спорт

Spor [Спор]

Соревнование

Yarışma [Ярышма]

Победить

Yenmek [Енмек]

Футбол

Futbol [Футбол]

Команда

Takım [Такым]

Вничью

Berabere [Берабере]

Вы идете сегодня на стадион?

Bugün stadyuma gidecek misiniz? [Бугюн стадьюма гидеджек мисиниз]

Да, я пойду на стадион часа в четыре.

Evet, stadyuma saat dörtte (16.00) gideceğim.
[Эвет, стадьюма саат дёртте (16.00) гидеджейим]

Сколько времени вы будете на стадионе?

Stadyumda kaç saat kalacaksınız? [Стадьюмда кач саат каладжаксыныз]

На стадионе я буду от четырех до семи часов.

Stadyumda saat dörtten (16.00) saat yediye (19.00) kadar kalacağım. [Стадьюмда саат дёрттен (1 6.00) саат едие (1 9.00) кадар каладжа:ым]

Сколько времени будут продолжаться спортивные соревнования?

Spor yarışmaları uzun süre devam edecek mi?
[Спор ярышмалары узун сюре дэвам эдэджэк ми]

Спортивные соревнования будут продолжаться с половины
пятого до семи утра.

Spor yarışmaları saat dört buçuktan (16.30) saat yediye (19.00) kadar devam edecek.
[Спор ярышмалары саат дёрт бучуктан (1 6.30) саат едие(1 9.00) кадар дэвам эдэджэк]

Спортсмены вашего института будут принимать участие в соревнованиях?

Enstitünüzün sporcuları yarışmaya katılacaklar mı?
[Энститюнюзюн спорджулары ярышмая катыладжаклар мы]

Из нашего института принимают участие спортсмены-легкоатлеты и баскетбольная команда.

Bizim enstitünün sporcularından atletler (normal siklet) ve basketbol takımları katılacak. [Бизим энститюнюн спорджуларындан атлетлер (нормаль сиклет) ве баскетбол такымлары катыладжак]

А вы были на футболе?

Siz dün futbola katıldınız mı? [Сиз дюн футбола катылдыныз мы]

Конечно, был на стадионе и видел футбол.

Elbette katıldım ve futbolu seyrettim [Эльбетте катылдым ве футболу сейреттим]

С какой командой встретился "Галатасарай"?

'Galatasaray' hangi takımla karşılaştı?
[«Галатасарай» ханги такымла каршылашты]

"Спартак" (Москва) встретился с "Галатасараем".

'Spartak' Moskova 'Galatasaray' ile karşılaştı.
[«Спартак» Москова «Галатасарай» иле каршылашты]

Как прошла игра?

Maç nasıl geçti? [Мач насыл гечти]

Игра прошла очень интересно.

Maç çok müthiş geçti. [Мач чок мютхиш гечти]

Какая команда играла лучше?

Hangi takım güçlü oynadı? [Ханги такым гючлю ойнады]

Обе команды играли хорошо.

iki takımda güzel oynadı. [Ики такымда гюзель ойнады]

В первом тайме наши футболисты забили два мяча.

Bizim takım birinci devrede iki gol attı. [Бизим такым биринджи дэвреде ики гол атты]

Значит, наша команда победила?

Demek bizim takım yendi ha? [Дэмек бизим такым енди ха]

Нет, во втором тайме в наши ворота тоже забили два гола.

Hayır, ikinci devrede de bizim takım iki gol yedi.
[Хайыр, икинджи дэвреде де бизим такым ики гол еди]

Игра закончилась вничью со счетом 2:2.

Maç iki-iki (2-2) berabere bitti. [Мач ики-ики (2-2) берабере битти]

  • Идет набор в дневную и вечернюю группы по турецкому языку с нуля. Приглашаем всех желаюших.

    Записаться

  • Дорогие друзья! Приглашаем всех желающих на занятия по скайпу. Занятия будут проходить в удобное для вас время и день.

    Записаться

  • Открыт набор на индивидуальные занятия. Начало занятий в ближайшие дни. Ждем всех, кому интересен турецкий язык.

    Записаться

онлайн уроки турецкого языка

 



A photo posted by Курсы Турецкого Языка В Москве (@turkishfirst) on


`