Kırık kalpler (CANDAN ERÇETİN)

Sözleşmeden buluşuverir kırık kalpler
Anlatılmaz ama ordadır bütün dertler
Gönül kırgınlıkları hayat haksızlıkları
Kader yalnızlıkları çeken bütün kalpler

Gönül durgunlukları hayat yorgunlukları
Şehir yalnızlıkları çeken bütün kalpler
Kimini yakıp geçen aşklar incitmiş
Kimini yanlış kararlar yıkıp geçmiş

Kimine yakın dostu ihanet etmiş
Kimi hayatın sillesini yemiş
Kırık kalpler durağında inecek var
Eteğindeki taşları dökecek var


Doldurun kadehleri içelim beraber
Yılların yorgunluğu geçene kadar
Kırık kalpler durağında inecek var
Yüreğindeki dertleri dökecek var


Doldurun kadehleri içelim beraber
Yılların yorgunluğu geçene kadar
Kendini eğlenmeye verir kırık kalpler
Sanki unutulurmuş gibi büyük dertler

Не говоря ни слова встречаются разбитые сердца
Необьяснить но там все душевные боли
Дешевная досада жизненная неправедливаость
Судьбы одиночества поглашает все сердца


Душевное спокойство жизненные устоласти
Городские одиночества поглашают все сердца
Кого прошлой любовью сгорая утончил
Кого ошибка решений сгорая "убрали"

Кого близкие друзья предали
Кого сьело жизненное пощечина
Разбитые сердца сходят на остановке
На их подол закидывают камни

Наполни бокалы выпьем вместе
До того как устанут твои года
Разбитые сердца сходятся на остановке
Страдания сердечные заливаются

Нанполни бокалы выпьем вместе
До того как устанут твои года
Забовляя себя отдавешь разбитые сердца
Как будто забытые большие душевные мучения

Новости

  • 24.04.2012
    Проводится набор группу "Турецкий язык с нуля".
    Занятия по вторникам и пятницам в 19:00
    (все уровни)
  • 24.04.2012
    Проводится набор группу "Русский язык как иностранный".
    Занятия по понедельникам и четвергам в 19:00
  • 21.04.2012
    Проводится набор группу "Итальянский язык".
    Занятия по пятницам в 14:00
  • 19.04.2012
    Проводится набор группу "Английский язык".
    Занятия по понедельникам и пятницам в 17:00

Пословица


Gözü aç olanın karnı tok olmaz

Ненасытный человек никогда не удовлетворится тем, что имеет