ЭКОНОМИКА / EKONOMİ [Экономи]

Долгосрочный

Uzun vadeli [Узун вадели]

Коммерческий

Ticari [Тиджари]

Краткосрочный

Kısa vadeli [Кыса вадели]

Банковские операции

Banka işlemleri [Банка ишлемлери]

Деньги

Para [Пара]

Валюта

Döviz [Девиз]

Вексель

Senet [Сенет]

Взнос

Taksit [Таксит]

Класть деньги в банк

Bankaya para yatırmak [Банкая пара ятырмак]

Долг

Borç [Борч]

Вплачивать долг

Borç ödemek [Борч одемек]

Капиталовло­жение, вклад

Yatırım [Ятырым]

Капитал

Sermaye [Сермае]

Кредит

Kredi [Креди]

Условия кредита

Kredi şartları [Креди шартлары]

Проценты

Faiz [Фаиз]

Наличные деньги

Peşin para [Пешин пара]

Платеж

Ödeme [Одеме]

Отсрочка платежа

Ödemenin erte­lenmesi [Одеменин эртеленмеси]

Гарантия

Garanti [Гапанти]

Прибыль

Gelir [Гелир]

Квитанции

Kasa fişi [Каса фиши]

Рынок

Pazar [Пазар]

Счет

Hesap [Хесап]

Счет фактура

Fatura [Фатура]

Открыть счет

Hesap açtırmak [Хесап ачтырмак]

Переговоры

Görüşmeler [Гёрюшмелер]

Контракт

Kontrat [Контрат]

Договор

Anlaşma [Анлашма]

Экономика и контракты. Банки и кредиты. Торговли

Ekonomi ve ekonomik işbirliği [Экономи ве экономик ишбирлиги]

Контракты

Kontratlar [Контратлар]

Контракт предусматривает....

Kontrat ....öngörür [Контрат ....онгёрюр]

Взаимное обязательство сторон

Tarafların karşılıklı vecibelerini [Тарафларын каршылыклы веджибелерини]

Финансовую помощь

Mali yardım [Мали ярдым]

Техническую помощь

Teknik yardım [Тэкник ярдым]

Оплату услуг в валюте

Hizmetlerin döviz olarak ödenmesini [Хизметлерин девиз оларак оденмесини]

Мы готовы предоставить вам разумную скидку

Makul bir iskonto yapmaya hazırız. [Макул бир исконто япмая хазырыз]

Определять цену Скидка

Fiyat tespit etmek [Фият тэспит этмек] indirim [Индирим]

Мировые цены

Dünya fiyatları [Дюнья фиятлары]

Оптовая цена

Toptan fiyat [Топтан фият]

Розничная цена

Perakende fiyat [Перакенде фият]

Договор

Anlaşma [Анлашма]

Надежный партнер

Güvenilir ortak [Гювенилир ортак]

БАНКИ И КРЕДИТЫ

BANKA VE KREDİLER [Банка ве кредилер]

Мы хотим открыть... счет

...hesap açtırmak istiyoruz. [....хесап ачтырмак истиёруз]

Срочный

Vadeli [Вадели]

Бессрочный

Vadesiz [Вадесиз]

Мы хотим положить деньги на наш счет № ....

..nolu hesabıma para yatırmak istiyorum. [..... нолу хесабыма пара ятырмак истиёрум]

Мы хотим взять деньги с нашего счета № ....

..nolu hesabımdan para çekmek istiyorum. [...... нолу хесабымдан пара чекмек истиёрум]

На каких условиях предоставляется кредит?

Kredi hangi şartlarla veriliyor? [Креди ханги шартларла верилиёр]

Этот государственный (коммерческий) банк предоставляет кредит на приемлемых условиях.

Bu devlet (ticaret) bankası krediyi uygun şartlarla veriyor. [Бу девлет (тиджарет) банкасы кредийи уйгун шартларла вериёр]

Мы хотели бы получить... кредит

Biz__ kredisi almak istiyoruz. [Биз..... кредиси алмак истийорум]

Новости

  • 24.04.2012
    Проводится набор группу "Турецкий язык с нуля".
    Занятия по вторникам и пятницам в 19:00
    (все уровни)
  • 24.04.2012
    Проводится набор группу "Русский язык как иностранный".
    Занятия по понедельникам и четвергам в 19:00
  • 21.04.2012
    Проводится набор группу "Итальянский язык".
    Занятия по пятницам в 14:00
  • 19.04.2012
    Проводится набор группу "Английский язык".
    Занятия по понедельникам и пятницам в 17:00

Пословица


Gözü aç olanın karnı tok olmaz

Ненасытный человек никогда не удовлетворится тем, что имеет