Числительное bir (один) в роли неопределенного артикля

Возможно, вам знакомо понятие артикля — эта речи имеется, например, в английском, итальянском, французском языках. Артикль— это служебная часть речи, относится он непосредственно к следующему за ним существительному. Артикль делает называемый предмет или явление более общим или более конкретным. На русский язык он обычно не переводится.

В турецком языке отсутствует артикль как таковой, однако часто числительное bir — бир — один, поставленное перед именем существительным, указывает не только на количество предметов, но и подчеркивает неопределенность объекта; в этом случае оно может переводиться не как «один» («одна», «одно»), а как «какой-то» («какая-то», «какое- то»), «какой-нибудь», «некий». В этой роли числи­тельное bir обычно используется при первом упо­минании о предмете:

Odada bir kız vardı. — одада бир кыз варды. — В комнате была (какая-то) девушка.

Очень напоминает неопределенный артикль а (ап) английского языка, не так ли? При повторном упоминании об этой же девушке числительное bir уже не употребляется:

Kız bana bir elma verdi. — кыз бана бир эльма верди. — Девушка (эта девушка) дала мне яблоко.

  • Идет набор в дневную и вечернюю группы по турецкому языку с нуля. Приглашаем всех желаюших.

    Записаться

  • Дорогие друзья! Приглашаем всех желающих на занятия по скайпу. Занятия будут проходить в удобное для вас время и день.

    Записаться

  • Открыт набор на индивидуальные занятия. Начало занятий в ближайшие дни. Ждем всех, кому интересен турецкий язык.

    Записаться

онлайн уроки турецкого языка

 



A photo posted by Курсы Турецкого Языка В Москве (@turkishfirst) on


`