|
Последний гласный звук слова |
|
твердый |
мягкий |
|
Вариант аффикса |
-lar |
-lеr |
Несколько примеров (в примерах мы везде будем давать произношение русскими буквами, а указывать ударение— выделять ударную гласную жирным шрифтом — будем только в многосложных словах не на последнем слоге, так как в турецком языке ударение обычно падает на последний слог):
|
kızlar — кызлар — девочки |
dost — дост — друг |
dostlar — достлар — друзья |
çiçek — чичекь — цветок |
çiçekler — чичекьлер — цветы |
göz — гёз — глаз |
gözler — гёзлер — глаза |
balık — балык — рыба |
balıklar — балыклар — рыбы |
kitap — китап — книга |
kitaplar — китаплар — книги |
at — ат — конь |
atlar — атлар — кони |
Небольшая оговорка: не всегда в турецком языке множественное или единственное число употребляется в тех же случаях, что и в русском языке. В турецком языке имеет значение, например, то, одинаковы ли (хотя бы с точки зрения говорящего) те предметы, о которых идет речь. Например: Denizde gemi var— денизде геми вар— В море корабль; Denizde gemiler var — денизде гемилер вар — В море корабли. Но первое из этих двух турецких предложений может переводиться и так же, как второе, то есть слово в единственном числе— gemi— может означать «корабли», если говорящий между этими кораблями существенной разницы не видит, представляет их как единую эскадру или флот.
Идет набор в дневную и вечернюю группы по турецкому языку с нуля. Приглашаем всех желаюших.
Дорогие друзья! Приглашаем всех желающих на занятия по скайпу. Занятия будут проходить в удобное для вас время и день.
Открыт набор на индивидуальные занятия. Начало занятий в ближайшие дни. Ждем всех, кому интересен турецкий язык.
 
`