«var»/«yok»/«değil» - «да»/«нет»/«не»

Наличие или отсутствие лица, предмета и т.д., выраженного подлежащим, передается с помощью предикативных имен: var — есть, имеется, присутствует yok — нет, не имеет, отсутствует

Masada bir kitap var(dır).— На столе (есть, имеется, лежит) книга.

Dolapta ne var(dır)?— Что (есть, имеется, находится, лежит, висит) в шкафу?

Burada postane yok mu(dur)?— Здесь нет почты (почтового отделения)?

Bugün Osman yok(tur).— Сегодня Османа нет.

Аффикс сказуемости 3 лица при словах «var» и «yok», часто опускается. Последнее особенно характерно для неофициального стиля речи.

Bende kalem de var.— У меня есть и ручка.

О odada da dolap yok.— В той комнате тоже нет шкафа.

Sende defter var mı?— У тебя (при тебе) есть тетрадь?

Burada hastane yok mu?— Разве здесь нет больницы?

Примечание: В целях предупреждения возможных лексикограмматических ошибок, связанных с употреблением именного сказуемого в местном падеже и сказуемого с именами «var» и «yok», следует твердо помнить, что пер

вое из них указывает на местонахождение, тогда как второе — на наличие (отсутствие) того или иного лица, предмета и т.п.

Para bende değildir. — Деньги (находятся) не у меня.

Bende para yoktur. — У меня (при мне) денег нет.

Источник: Гениш Э. ГРАММАТИКА ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА. Mосква 2007

Новости

  • 24.04.2012
    Проводится набор группу "Турецкий язык с нуля".
    Занятия по вторникам и пятницам в 19:00
    (все уровни)
  • 24.04.2012
    Проводится набор группу "Русский язык как иностранный".
    Занятия по понедельникам и четвергам в 19:00
  • 21.04.2012
    Проводится набор группу "Итальянский язык".
    Занятия по пятницам в 14:00
  • 19.04.2012
    Проводится набор группу "Английский язык".
    Занятия по понедельникам и пятницам в 17:00

Пословица


Gülü seven dikenine katlanır

Если любишь розу, люби и шипы её
(Мы должны смриться со страданиями, которые приносят любимые нами)