(Çoğul Eki)
Определение: Аффикс множественного числа выражает множественность объектов.
В соответствие с законами сингармонизма, аффикс множественного числа имеет вид: если последняя гласная основы заднего ряда (а - ı — о - u) —> "-lar", если последняя гласная основы переднего ряда (e - i - ö - ü) — "-ler".
Например:
Evler (дома), arabalar (машины), kitaplar, kalemler, sınıflar... Имеются также другие функции этого аффикса.
Добавляясь к имени, называющему человека, может обозначать семью этого человека. Используется вместо аффикса "-gil" и является словообразовательным аффиксом, поэтому пишется, не отделяясь апострофом.
Например:
Yarın Ahmetlere gideceğiz. (Завтра навестим Ахмета с его семьей.) İzmir'e, amcamlara (dedemlere, teyzemlere...) gideceğiz. Aliler bize gelecekler.
Обозначает группу схожих объектов, с именами собственными пишется отделяясь апострофом.
Например:
Bu millet nice Fatih'ler, Yavuz'lar yetiştirecektir. Bu topraklarda ne Çaldıran'lar, ne Ridaniye'ler yaşandı.
Обозначает людей с одинаковыми именами.
Например:
Sınıftaki Ali'ler ayağa kalksın. (Пусть встанут все мальчики этого класса по имени Али.)
Hüseyin'lerin hepsi buraya geism.
Придает утрированное значение.
Например:
Çalışmak için ta Almanya'lara gitti. (Работу искать по заграницам поехал.)
Ateşler içinde kıvranıyordu.
О gün dünyalar benim olmuştu. Valizler dolusu kitaplan ne zaman almıştı.
Иногда в сочетании со словом "bir" также придает значение утриро-ванности.
Например:
Bir kumaşlar almış, görmelisiniz. (Тканей накупила, вы бы только видели.)
Bir bahçeler var, sözle anlatılmaz. Bir zamanlar ne kadar şendik.
Присоединяясь к местоимениям множественного числа подчеркивает значимость какой-то группы лиц.
Например:
Bizler (такие как мы), sizler...
Добавляет значение уважения или насмешки.
Например:
Müdür Beyler döndüler mi? (Господин директор вернулся?) Dostumuz nedense bizleri çağırmamışlar.
В сочетании со словом "yaş" обозначает примерный возраст.
Например:
О zaman henüz sekiz yaşlarında idi. (Тогда ему было лет восемь.) Adam elli yaşlarında filandı. (Человек был лет пятидесяти.)
После имен, обозначающих национальность и место проживания, образует название сообщества людей, выраженное собирательным именем.
Например:
Türkler (турки), Fransızlar (французы), Nevşehirliler (жители Не-вшехира), köylüler...
Образует удвоенные слова.
Например:
Yıllar yılı (с давних пор), arslanlar arslanı, dünyalar güzeli...
Источник: Гениш Э. ГРАММАТИКА ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА. Mосква 2007