Изменение конституции Турции в 1961 г.

конституции ТурцииКонституция 1961 г. существенно отличалась от прежней конституции 1924 г. Она отражала изменения в государстве и обществе, произошедшие за несколько десятилетий, в значительной мере представляла обычную буржуазную декларацию прав граждан и безусловно была прогрессивнее старой, открывая возможности (хотя и ограниченные) для использования политических свобод.

Новая конституция провозглашала Турецкую республику «национальным, демократическим, светским, социально-правовым» государством, подтверждала право создания политических партий и другие демократические свободы.

Подтверждались республиканская, светская, демократическая форма правления, независимость законодательной, исполнительной и судебной власти, выборность и сменяемость представительных органов и т. д. Конституция не была подлинно демократической, например, не решала проблему национальных меньшинств, прежде всего курдов, открывала дорогу легальной деятельности и политическому исламу, и радикальному тюркизму. Вместе с тем провозглашённые в ней права и свободы давали и демократическим силам страны некоторые возможности бороться за социальные и другие права.

Особо были перечислены принципы светскости: право на образование, верующего - на исполнение молитвы, право на свободу заявлять или не заявлять о своих религиозных чувствах. В ст. 19 запрещалась эксплуатация религиозных чувств в политических и личных целях. Конституция усиливала исполнительную власть, меняла структуру ВНСТ и, что особенно важно, учреждала доселе неведомый турецкому праву Конституционный суд.

Подробно перечислялись экономические принципы капиталистически развивающегося государства Турции, и прежде всего указывалось на решающую роль государства в формировании социально-экономической структуры. Проблемам собственности, государственного вмешательства в экономику были отведены отдельные разделы. В целом, по мнению исследователей публичного права в Турции, эти конституционные положения «утверждают экономическую структуру, основывающуюся на частной собственности и свободе предпринимательства; вместе с тем эта структура регулируется и ограничивается определенными принципами, призванными снять недостатки чистой капиталистической модели». Статья 36 конституции 1961 г. провозглашала, что «всякий обладает правом на собственность и наследование». Специально оговоренных ограничений на вмешательство государства в экономическую жизнь документ не содержал, статья 53-я устанавливала, что пределы экономических и социальных обязанностей государства соответствуют «масштабам его экономического развития и финансовым источникам». Признание широкого правового вмешательства государства в социально-экономическую жизнь - несомненное свидетельство важного отличия уровня развития Турции от классических форм, которые представляли собой западные буржуазные системы.

Особенностью конституции 1961 г. было и то, что она подчёркивала значимость такой влиятельной в условиях Турции социальной прослойки, какой была бюрократия и чиновничество всех уровней. Документ содержал положения о различных ступенях государственной администрации и раздел о статусе и ответственности государственных служащих, причём специально оговаривалось, что речь идёт и о служащих общественных экономических организаций (ГЭО), составлявших, как известно, основу госсектора страны. Институт государственного вмешательства в социально-экономическую жизнь страны в конституции 1961 г. впервые был развёрнут в целую систему конституционных положений, защищавших этатизм.

Партнерская ссылкадиплом

Новости

  • 24.04.2012
    Проводится набор группу "Турецкий язык с нуля".
    Занятия по вторникам и пятницам в 19:00
    (все уровни)
  • 24.04.2012
    Проводится набор группу "Русский язык как иностранный".
    Занятия по понедельникам и четвергам в 19:00
  • 21.04.2012
    Проводится набор группу "Итальянский язык".
    Занятия по пятницам в 14:00
  • 19.04.2012
    Проводится набор группу "Английский язык".
    Занятия по понедельникам и пятницам в 17:00

Пословица


Gülü seven dikenine katlanır

Если любишь розу, люби и шипы её
(Мы должны смриться со страданиями, которые приносят любимые нами)